豊かな風土・美しい自然と共生し、
人間がありのままに、自然や動物とともに生を
享受できる喜びを感じ、それらが循環する。
古来より我々日本人は、
住みながら心身の栄養を蓄えられるような、
心豊かな暮らしを当たり前のようにしていた
のではないでしょうか。
そのうえで、暮らしの知恵を蓄積し、
繊細で簡素な美意識を築き上げてきました。
与丰饶的风土、美丽的自然和谐共生,
感受人类与自然、动物一同生活的喜悦,
并让这一切循环往复、生生不息。
自古以来,我们日本人似乎就习惯于一种
在生活中滋养身心、内心丰盈的日常。
在此基础上,积累了生活的智慧,
并逐渐建立起细腻而简约的美学意识。
Living in harmony with a rich climate and beautiful nature—
feeling the joy of simply existing alongside nature and animals,
and being part of a life that circulates and regenerates.
Since ancient times, we Japanese have lived in ways that nourished both body and soul,
finding natural richness in the everyday.
Over time, we accumulated wisdom in daily living,
and cultivated an aesthetic that is both delicate and understated.
ところが高度経済成⻑期以降、大量供給を背景に、
日本の住宅は商品化され全国どこにいっても
画一的な間取りや素材の家で溢れかえりました。
消費社会の中で、人間の方を住宅という箱に
押し込めて暮らしてきたように思います。
その過程で暮らしの知恵や美意識は損なわれ、
物の豊富さの反面、心の豊かさをすり減らして
きたのではないでしょうか。
然而,自经济高速增长期以来,
在大规模生产的背景下,日本的住宅被商品化,
无论走到哪里,眼前尽是千篇一律的格局与材料。
在消费至上的社会中,
人仿佛被强行塞入了“住宅”这个标准化的盒子中。
在这一过程中,生活的智慧与美学意识被渐渐磨灭,
物质愈加丰富的同时,内心的充裕却悄然流失。
However, following Japan’s period of rapid economic growth,
mass production led to the commodification of housing.
Across the country, uniform floor plans and materials flooded the landscape.
In a consumption-driven society,
it seemed as though people were forced to fit their lives into prefabricated boxes.
In that process, the wisdom of everyday life and our refined aesthetic sensibilities were eroded.
While material wealth grew, perhaps the richness of the heart was gradually worn away.
我々一畳十間の使命は、
「1000 年後も、⽇本⼈の感性と住まう豊かさを」
リノベーション、ギャラリー、宿泊施設、暮らしの道具
のデザインなどを通して、本質的な価値を見極め、
それを磨き続けていきます。
昔から受け継がれてきた手仕事や文化を大切にし、
厳選した素材や形を用いることで、
心豊かな暮らしの在り方を再定義していきます。
私たちが目指すのは、暮らしの奥行きを取り戻すこと。
そして、それを子どもや孫の世代、さらにその先の未来
へとつなげていくことです。グローバル化が進む時代
だからこそ、日本人の感性や住まいの豊かさについて
改めて考え、語り継いでいく。そうした営みを通じて、
一畳十間は「心豊かに住まうこと」の価値を、
これからも探求し続けます。
Ichijo-Toma 的使命是:
“即使在千年之后,也能传承日本居所中的丰富与感性。”
通过旧房改造、画廊、住宿设施、生活物件的设计,
我们持续洞察并专研那些本质性的价值。
我们珍视自古传承的手工艺与文化,
严选材质与形态
重新定义一种真正能使“心灵充裕的生活方式”。
我们所追求的,是重新找回生活的深度与层次,
并将其传承给子孙、延续至更远的未来。
正因身处全球化迅速发展的时代,
我们更应重新思考并讲述日本人的感性与居住之美。
透过这样的实践,Ichijo-Toma 将不断探寻
「心灵充裕的居住方式」的真正价值。
At ichijo-toma, our mission is:
“To preserve the sensibility and richness of Japanese living—for the next thousand years.”
Through renovation, galleries, accommodations, and the design of lifestyle tools,
we strive to discern and refine essential values.
We cherish traditional craftsmanship and culture,
and by using carefully selected materials and forms,
we seek to redefine what it means to live with a rich heart.
Our aim is to restore depth to the way we live.
To pass this on to our children, grandchildren, and generations to come.
Precisely because we live in a globalized era,
we must revisit, cherish, and pass on the sensibility and richness unique to the Japanese way of living.
Through these ongoing efforts,
Ichijo-Toma continues to explore the true meaning of “living with a rich heart.”
リクルートのお問い合わせ
選択する一畳十間を運営する小大建築設計事務所のwebsiteで詳細を記載しています。
Recruitment Inquiry Form
ChooseDetails are available on the website of Kooo Architects, the office behind ichijo-toma
招聘相关的咨询
选择更多详细信息请参阅运营“一畳十間”的小大建筑设计事务所官方网站。









